Home Master Index
←Prev   2 Corinthians 8:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
Χάρις δὲ τῷ θεῷ τῷ ⸀διδόντι τὴν αὐτὴν σπουδὴν ὑπὲρ ὑμῶν ἐν τῇ καρδίᾳ Τίτου,
Greek - Transliteration via code library   
Kharis de to theo to rdidonti ten auten spouden uper umon en te kardia Titou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
gratias autem Deo qui dedit eandem sollicitudinem pro vobis in corde Titi

King James Variants
American King James Version   
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
King James 2000 (out of print)   
But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.

Other translations
American Standard Version   
But thanks be to God, who putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
Aramaic Bible in Plain English   
But thank God who gave this concern for you to the heart of Titus.
Darby Bible Translation   
But thanks be to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thanks be to God, who hath given the same carefulness for you in the heart of Titus.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But thanks be to God, which putteth the same earnest care for you into the heart of Titus.
English Standard Version Journaling Bible   
But thanks be to God, who put into the heart of Titus the same earnest care I have for you.
God's Word   
I thank God for making Titus as dedicated to you as I am.
Holman Christian Standard Bible   
Thanks be to God who put the same concern for you into the heart of Titus.
International Standard Version   
But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.
NET Bible   
But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion I have for you,
New American Standard Bible   
But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.
New International Version   
Thanks be to God, who put into the heart of Titus the same concern I have for you.
New Living Translation   
But thank God! He has given Titus the same enthusiasm for you that I have.
Webster's Bible Translation   
But thanks be to God, who put the same earnest care into the heart of Titus for you.
Weymouth New Testament   
But thanks be to God that He inspires the heart of Titus with the same deep interest in you;
The World English Bible   
But thanks be to God, who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.